7 filmes incríveis sobre Educadores
Para para aprimorar seu inglês e se inspirar com histórias poderosas de grandes educadores no cinema.
Ambos "LITTLE" e "SMALL" significam "PEQUENO" e, em muitos casos, podem ser usados alternativamente.
Mas eles têm algumas diferenças:
1) Significados
SMALL só se refere ao tamanho pequeno, como as camisas que vêm com um rótulo que diz "S" I bought a SMALL table for my office. Eu comprei uma pequena mesa para o meu escritório.
LITTLE, por outro lado, pode ser traduzido como "pouco", "pequeno" e "escasso" e se refere NÃO apenas ao tamanho, mas também à EMOÇÃO quando tem um adjetivo na frente dele.
Exemplos:
Funny LITTLE woman. Pequena mulher engraçada.
Nasty LITTLE girl. Menina desagradável.
2) Diferenças entre inglês americano e britânico
LITTLE é normalmente usado no inglês americano ATRÁS DE UM VERBO como um advérbio. LITTLE também é usado no inglês americano no uso do comparativo e superlativo. Em inglês britânico, LITTLE não é usado no comparativo, nem no superlativo.
Exemplos:
He’s too LITTLE to go alone to the movies. Inglês americano
He’s too SMALL to go alone to the cinema. Inglês britânico. (É muito pequeno ir ao cinema sozinho)
Even the LITTLEST change can make a difference. Inglês americano.
Even the SMALLEST change can make a difference. Inglês britânico. (Mesmo a mínima mudança pode fazer a diferença)
Referências: https://blog.interingilizce.com/ingilizce-ani-ornekleri/
Por Paul Condori Alvarez, de Arequipa (PERU), intercambista no The Fools, fluente em 4 idiomas.
Postado em 13 de Apr de 2019.
Compartilhe:
Receba novidades
Para para aprimorar seu inglês e se inspirar com histórias poderosas de grandes educadores no cinema.
O preço de não falar inglês: Oportunidades perdidas, salário reduzido e anos de frustração. Como uma imersão pode transformar sua fluência?