As palavras abaixo possuem origem no Francês. Elas são só algumas da vasta quantidade existente.
Vamos começar com as 3 mais famosas:
Sutiã
Em francês a palavra Soutien é utilizada para designar suporte (emocional, financeiro ou até mesmo para roupas). Se você quiser falar Sutiã em francês a palavra certa seria Soutien-gorge.
Abajur
Vinda da palavra Abat-jour , que em francês significa a pantalha, ou cúpula do abajur (aquela parte de cima, onde a lâmpada vai). Para dizer Abajour em francês usa-se a palavra Lampe.
Déjà-vu
Ao contrário das outras duas palavras, Déjà-vu tem o mesmo significado em ambos idiomas: É a impressão de ter visto ou vivido uma situação pela segunda vez.
.
Como a gastronomia francesa é super conhecida, um grande número de palavras relacionadas a culinária é adotada do francês:
Baguete
Um dos pães mais famosos do mundo. Um fato curioso: as padarias brasileiras vendem um pequeno pão chamado de 'pão francês'. Acredite, quando você estiver na França não encontrará esse pão na padaria ou supermercado, pois ele não existe na França! Não se preocupe, terão outras centenas de tipos de pão disponíveis para você escolher (com grãos, de farinha branca ou preta, brioches, etc).
Crepe
Crêpe é uma comida típica francesa, como um tipo de panqueca requintadamente fina e super deliciosa. Já no Brasil você encontra crepes como um tipo de waffle normalmente encontrados na praia.
Croissant
Na França existem dois tipos de Croissant: Natural e Amanteigado. O primeiro leva o formato de uma meia lua e o segundo é mais reto. Em francês, croissant também pode significar lua crescente.
Maionese : Mayonnaise
Menu : Menu
Omelete : Omelette
Purê : Purée
Alaminuta
No Brasil uma Alaminuta é um prato típico que leva bife, arroz, batatas fritas e ovo frito (com sorte, você pode pedir uma Alaminuta acompanhapa o clássico feijão preto). Já a expressão À la minute em francês é algo rápido, termo normalmente utilizado quando relacionado à comida.
.
Algumas cores também são originadas do francês:
Bege : Beige
Degradê : Dégradé
Marrom : Marron
.
Transportes:
Chofer : Chauffeur
Charrete : Charrette
Metrô : Métro
.
Fashion:
Batom
A palavra para designar essa maquiagem, 'batom' em francês designa um pedaço de madeira ou galho. Se você precisar retocar o batom é melhor pedir por um Rouge-à-lèvres (que quer dizer literalmente 'lábios vermelhos') .
Maquiagem : Maquillage
Cachecol
Originado de 'Cache-col', literalmente "Esconder o pescoço". Em francês essa palavra é antiga e muito pouco usada. Utilizamos mais a palavra L’écharpe ou Echarpe em Português.
.
.
Se você for pesquisar irá encontrar muitas outras palavras. O legal é ver que já sabemos várias palavras em francês…! No entanto, tome cuidado ao utiliza-las, pois podem possuir um significado diferente do que você imagina.
À bientôt!
Se interessou por uma imersão? Clique aqui.
Para informações sobre imersões em outros idiomas, manda um e-mail para [email protected]
Postado em 24 de May de 2019.
Compartilhe:
Receba novidades