A real academia espanhola ainda não incorporou a palavra “POCHOCLO” ao vocabulário.
Essa palavra surge do termo em inglês: “POPCORN”, que é a união de POPPED (estourado) e “CORN” (milho).
Em cada país Latino-americano tem um nome diferente, dá uma olhada:
Argentina
POCHOCLO
.
Uruguai
PORORÓ
.
Paraguai
ROSETAS DE MAÍZ
.
Chile
CABRITAS DE MAÍZ
.
Peru
CANCHITA
.
Equador
CANGUL
.
Venezuela
COTUFAS
.
Costa Rica
PALOMITAS DE MAÍZ
.
México
CRISPETAS
.
Colômbia
MAIZENAS
.
República Dominicana
COCALECA
.
Guatemala
POPOROPO
.
Panamá
MILLO O ROSETES
.
Cuba
ROSITAS DE MAÍZ
.
Bolívia
PICOCA
-
Então se tu és um viajante, é bom aprender as diferentes denominações em cada país. E agora você já pode ir ao cinema em qualquer país da América Latina..!
Postado em 07 de Jun de 2019.
Compartilhe:
Receba novidades