Quanto custa não saber falar inglês?
O preço de não falar inglês: Oportunidades perdidas, salário reduzido e anos de frustração. Como uma imersão pode transformar sua fluência?
Você já deve ter ouvido falar em "idioms" na língua inglesa, não é mesmo? Mas, o que são "idioms"?
Muita gente confunde e acha que "idiom" significa idioma, como em português, referindo-se à língua falada em determinado lugar. Mas, não, o idioma em inglês a gente fala "language" - um "idiom" é outra coisa!
"Idioms" em Inglês são expressões mas quais não se é possível identificar os seus significados literalmente. Além de divertidas, conhecer essas expressões idiomáticas é muito importante à medida que você avança seus conhecimentos no idioma.
Quer ver alguns exemplos?
“A piece of cake”
“A piece of cake” significa que algo é muito fácil. Tem sentido parecido com nossas expressões “mamão com açúcar” e “tirar doce da boca de criança”.
“The best of both worlds”
“The best of both worlds” ou “o melhor dos dois mundos”, cujo significado é o de ter o melhor proveito de duas situações ao mesmo tempo.
“Once in a blue moon”
A expressão “once in a blue moon” se refere a algo que não acontece com frequência, como quando dizemos “uma vez na vida e outra na morte”.
“When pigs fly”
A tradução de “when pigs fly” é “quando porcos voarem”, essa expressão se refere a algo que não vai acontecer.
“To cost an arm and a leg”
“To cost an arm and a leg” significa que algo é muito caro. A tradução literal é “custa um braço e uma perna”.
Gostou? Você pode ter acesso à esses e muitos outros conteúdos acessando a Online Community do The Fools.
Postado em 02 de Apr de 2021.
Compartilhe:
Receba novidades
O preço de não falar inglês: Oportunidades perdidas, salário reduzido e anos de frustração. Como uma imersão pode transformar sua fluência?
Entenda a ciência por trás dessa incrível capacidade de comunicação em múltiplas línguas e como ela molda nossa forma de pensar e interagir com o mundo.